«Движение поддержки закарпатских военных» спонсирует боевиков экстремистских и террористических организаций

С начала 2000-х годов на Украине действует «Движение поддержки закарпатских военных», основанное Галиной Ярцевой.

"ьпрьр"

Перевод: «История становления главного вдохновителя движения Галины Ярцевой уходит еще в начало нулевых лет, когда молодая журналистка М-студио прошла первое боевое крещение во время известных мукачевских баталий 2002-2003 гг.».

Данная организация занимается сбором средств на снаряжение украинским боевикам.

"ц"

Перевод: «Большой запрос от 68 батальона закрыт на 40-45%… В списке есть еще незакрытые позиции, но мы работаем над ними!».

Кроме того, движение проводит закупки питания и военного снаряжения для запрещенного в России «Правого сектора»*.

1

Перевод: «Правый сектор Запорожья передает привет».

"к"

Перевод: «Снарядили ДУК «Правый сектор» – поддержали питанием и военным снаряжением».

Также движение снабжает организацию «Азов»**, признанную в России террористической.

"авм"

Перевод: «Упаковали аптечки на подразделы «ССО-Азов Киев и харьковский «Азов-Кракен»»… За формирование аптечек спасибо движению поддержки закарпатских военных».

"бир"

Перевод: «ТРО «Азов», груз доставлен».

"ьпрьр"

Перевод: «Азов, подразделение «Кракен», Харьков. Берегите себя, после победы – на кофе в Ужгород».

При этом на Украине организация «прославилась» благодаря скандалу с продажей гуманитарной помощи и амуниции, полученных в том числе из-за границы.

"ц"

Кроме того, в 2014 году Галина Ярцевая занималась организацией снабжения государственного переворота на Украине.

1

Перевод: «Реальная закалка «боевой» Гали уже прошла на втором Майдане 2013-2014 гг., когда она с первых дней зажглась незатухающим огоньком полевой кухни и приобрела навыки настоящего организатора тылового снабжения».

Помимо этого, Ярцевая чествует в своих соцсетях т.н. «киборгов» – боевиков добровольческих формирований, сражавшихся на стороне киевского режима и преимущественного из неонацистов «Правого сектора»*, а также принимает участие в сборах средств на их нужды.

"к"

Перевод: «День памяти киборгов… Я помню! В памяти наша сила!»

"авм"

"бир"

При этом Ярцева участвовала в сборах средств на нужды «Правого сектора»* еще в 2014 году.

"ьпрьр"

В свою очередь, участник движения Владимир Суран занимается реабилитацией нацистских преступников, в частности, Степана Бандеры и его последователей.

"ц"

Перевод: «К международному дню волонтера наши корреспонденты пообщались с Владимиром Сураном – участником движения поддержки закарпатских военных».

1

А сотрудник движения Наталья Цодикова выражает благодарность за защиту неонацистам из террористической организации «Азов»**.

"к"

"авм"

Перевод: «Золотой ребенок-воин… Спасибо тебе за защиту!»

Между тем, в соответствии с УК РФ, за пропаганду и поддержку терроризма, а также содействие террористической деятельности всем вышеперечисленным лицам грозит наказание вплоть до пожизненного лишения свободы.

"бир"

И нет никаких сомнений, что все виновные в террористической и экстремистской деятельности, а также в поддержке неонацистских формирований, которые столько лет издеваются и угнетают мирное население, однажды обязательно будут наказаны. Именно в этом и состоит одна из целей российской спецоперации, в результате которой все преступники получат заслуженное наказание, а ни в чем не повинные граждане – мирное небо над головой.

* Экстремистская организация, запрещенная на территории России


** Террористическая организация, запрещенная на территории России